diff --git a/src/i18n/locales/zh-TW.yaml b/src/i18n/locales/zh-TW.yaml index 81eccd4..8421a3d 100644 --- a/src/i18n/locales/zh-TW.yaml +++ b/src/i18n/locales/zh-TW.yaml @@ -34,7 +34,7 @@ # [en] title: "Keep Android Open" title: "保持 Android 開放" # [en] description: "Your phone is about to stop being yours. In September 2026, Google will block every Android app whose developer hasn't registered with them." -description: "提倡 Android 作為一個自由、開放的平台,讓人人都能在其之上開發應用程式。" +description: "你的手機即將不再屬於你。2026 年 9 月起,Google 將封鎖所有開發者未向其註冊的 Android 應用程式。" # [en] contact_header: "Contact" contact_header: "聯絡方式" # [en] contact_email: "Email" @@ -72,11 +72,11 @@ what_req_terms: "同意 Google 的服務條款" # [en] what_req_id: "Surrendering your government-issued identification" what_req_id: "提交政府核發的身分證件" # [en] what_req_signing: "Providing evidence of your private signing key" -what_req_signing: "提供私人簽署金鑰的證明" +what_req_signing: "提供簽署私鑰的證明" # [en] what_req_appids: "Listing all current and all future application identifiers" what_req_appids: "列出目前及未來所有的應用程式識別碼" # [en] what_pullquote: "If a developer does not comply, their apps get silently blocked on every Android device worldwide." -what_pullquote: "若開發者不配合,其應用程式將在全球每一台 Android 裝置上遭到封鎖。" +what_pullquote: "若開發者不配合,其應用程式將在全球每一台 Android 裝置上被悄悄封鎖。" # [en] impact_heading: "Who this hurts" impact_heading: "受害的是哪些人" # [en] impact_you_heading: "You" @@ -88,13 +88,13 @@ impact_you_p2: "Google 現在要追溯性地改寫這個承諾,對象是你已 # [en] impact_dev_heading: "Independent developers" impact_dev_heading: "獨立開發者" # [en] impact_dev_p1: "A teenager's first app, a volunteer's privacy tool, or a company's confidential internal beta. It doesn't matter. After September 2026, none of these can be installed without Google's blessing." -impact_dev_p1: "一位青少年的第一個應用程式、一位志工的隱私工具,或某家公司的機密內部測試版本,都無關緊要。2026 年 9 月後,這些應用程式若未獲 Google 批准,一概無法安裝。" +impact_dev_p1: "一位青少年的第一個應用程式、一位志工開發的隱私工具,或某家公司機密的內部測試版本——都一樣。2026 年 9 月後,這些應用程式若未獲 Google 批准,一概無法安裝。" # [en] impact_dev_p2: "[F-Droid](https://f-droid.org), home to thousands of free and open-source Android apps, has called this an [\"existential\" threat](https://f-droid.org/en/2025/09/29/google-developer-registration-decree.html). Cory Doctorow calls it [\"Darth Android\"](https://pluralistic.net/2025/09/01/fulu/)." -impact_dev_p2: "[F-Droid](https://f-droid.org) 匯集了數千款免費且開源的 Android 應用程式,將此稱為[「存亡」 威脅](https://f-droid.org/en/2025/09/29/google-developer-registration-decree.html)。Cory Doctorow 羅則稱其為 [「Darth Android」](https://pluralistic.net/2025/09/01/fulu/)。" +impact_dev_p2: "[F-Droid](https://f-droid.org) 匯集了數千款免費且開源的 Android 應用程式,將此稱為[「存亡」威脅](https://f-droid.org/en/2025/09/29/google-developer-registration-decree.html)。Cory Doctorow 則稱其為 [「Darth Android」](https://pluralistic.net/2025/09/01/fulu/)。" # [en] impact_gov_heading: "Governments & civil society" impact_gov_heading: "政府與公民社會" # [en] impact_gov_p1: "Google has a [documented track record](https://www.aclu.org/news/free-speech/app-store-oligopoly) of complying when authoritarian regimes demand app removals. With this program, the software that runs your country's institutions will exist at the pleasure of a single unaccountable foreign corporation." -impact_gov_p1: "Google [有據可查的前科](https://www.aclu.org/news/free-speech/app-store-oligopoly) 顯示,它會配合威權政府的要求下架應用程式。透過這項計畫,支撐國家各機構運作的軟體能否運行,將完全取決於一家無須向任何人負責的外國企業的意願。" +impact_gov_p1: "Google [有據可查的前科](https://www.aclu.org/news/free-speech/app-store-oligopoly) 顯示,它會配合威權政府的要求下架應用程式。這項計畫一旦上路,支撐你所在國家各個機構運作的軟體能否繼續執行,將完全取決於一家無須向任何人負責的外國企業的意願。" # [en] impact_gov_p2: "The [EFF calls](https://www.eff.org/deeplinks/2025/11/application-gatekeeping-ever-expanding-pathway-internet-censorship) app gatekeeping \"an ever-expanding pathway to internet censorship.\"" impact_gov_p2: "[EFF 指出](https://www.eff.org/deeplinks/2025/11/application-gatekeeping-ever-expanding-pathway-internet-censorship),應用程式守門制度是「通往網路審查不斷擴張的道路」。" # [en] flow_heading: "Google's \"escape hatch\" is a trap door" @@ -104,9 +104,9 @@ flow_intro: "Google 表示「進階使用者」仍可 [「安裝」](https://and # [en] flow_step1: "Delve into System Settings, find Developer Options" flow_step1: "進入系統設定,找到開發人員選項" # [en] flow_step2: "Tap the build number **seven times** to enable Developer Mode" -flow_step2: "連續點擊版本號碼**七次**以啟用開發者模式" +flow_step2: "連續點選版本號碼**七次**以啟用開發者模式" # [en] flow_step3: "Dismiss scare screens about coercion" -flow_step3: "忽略關於強制操作的警告畫面" +flow_step3: "略過關於遭脅迫的恐嚇警告畫面" # [en] flow_step4: "Enter your PIN" flow_step4: "輸入 PIN 碼" # [en] flow_step5: "Restart the device" @@ -122,15 +122,15 @@ flow_step9: "再次確認你了解「相關風險」" # [en] flow_summary: "Nine steps. A mandatory 24-hour cooling-off period. *For installing software on a device you own.*" flow_summary: "九個步驟。強制等待 24 小時。*只為了在你自己的裝置上安裝軟體。*" # [en] flow_detail: "Worse: this flow runs entirely through **Google Play Services**, not the Android OS. Google can change it, tighten it, or kill it at any time, with no OS update required and no consent needed. And as of today, it hasn't shipped in any beta, preview, or canary build. It exists only as a blog post and some mockups." -flow_detail: "更糟的是:這整個流程完全依賴 **Google Play 服務**,而非 Android 作業系統本身。Google 可以隨時修改、收緊,甚至廢除這個流程,無需作業系統更新,也無需徵得你的同意……" +flow_detail: "更糟的是:這整個流程完全依賴 **Google Play 服務**,而非 Android 作業系統本身。Google 可以隨時修改、收緊,甚至廢除這個流程,無需作業系統更新,也無需徵得你的同意。而截至目前為止,這個流程尚未出現在任何 beta、preview 或 canary 版本中——它僅存在於一篇部落格文章和幾張設計稿中。" # [en] precedent_heading: "This is bigger than Android" precedent_heading: "這不只是 Android 的問題" # [en] precedent_pullquote: "If Google can retroactively lock down billions of devices that were sold as open platforms, every hardware manufacturer on the planet is watching." precedent_pullquote: "如果 Google 能對數十億台以「開放平台」之名銷售的裝置追溯性封鎖,全球每一家硬體製造商都在盯著這一幕。" # [en] precedent_p1: "The principle being established: **the company that made your device gets to decide, after you've bought it, what software you're allowed to run.** In software, this is called a \"rug pull\"; but at least you could always install competing software. In hardware, it is a *fait accompli* that strips you of your agency and renders you powerless to the whims of a single unaccountable gatekeeper and convicted monopolist." -precedent_p1: "此舉確立了一個原則:製造你裝置的公司,有權在你購買之後,決定你能執行哪些軟體。在軟體界,這叫做 \"rug pull\";而在硬體領域,這卻是既成事實,徹底剝奪了你的自主權,讓你無力抵抗單一不負責任的守門人,同時也是被判有罪的壟斷者之任意擺布。" +precedent_p1: "此舉確立的原則是:**製造你裝置的公司,有權在你購買之後,決定你能執行哪些軟體。** 在軟體界,這叫做「抽地毯」(rug pull),但至少你還能改用其他競爭軟體;在硬體上,這卻是個*既成事實*,徹底剝奪你的自主權,讓你只能任由一個無須對任何人負責、且已被判定為壟斷者的單一守門人擺布。" # [en] precedent_p2: "Android's openness was never just a feature. It was the *promise* that distinguished it from iPhone. Millions chose Android for exactly that reason. Google is now revoking that promise unilaterally, on devices *already* in people's pockets, because they've decided they have enough market dominance and regulatory capture to get away with it." -precedent_p2: "Android 的開放性從來不只是一項功能,它是使其有別於 iPhone 的*承諾*。數百萬人正是基於這個理由選擇了 Android。Google 現在正單方面撤回這個承諾。如今 Google 卻單方面撤銷這項承諾,而且是針對已經在使用者口袋裡的裝置這麼做,只因為他們認定自己已經擁有足夠的市場主導地位和監管影響力,可以為所欲為。" +precedent_p2: "Android 的開放性從來不只是一項功能,它是使其有別於 iPhone 的*承諾*。數百萬人正是基於這個理由選擇了 Android。如今 Google 卻單方面撤銷這項承諾,而且是針對已經在使用者口袋裡的裝置這麼做,只因為他們認定自己已經擁有足夠的市場主導地位和監管影響力,可以為所欲為。" # [en] precedent_arstechnica: "[Ars Technica](https://arstechnica.com/gadgets/2026/03/with-developer-verification-googles-apple-envy-threatens-to-dismantle-androids-open-legacy/): *\"Google's Apple envy threatens to dismantle Android's open legacy.\"*" precedent_arstechnica: "[Ars Technica](https://arstechnica.com/gadgets/2026/03/with-developer-verification-googles-apple-envy-threatens-to-dismantle-androids-open-legacy/):*「Google 對 Apple 的嫉妒,恐將摧毀 Android 的開放傳統。」*" # [en] objections_heading: "But wait, isn't this..." @@ -138,15 +138,15 @@ objections_heading: "但等等,這不是……" # [en] obj_security_q: "\"...just about security?\"" obj_security_q: "「……只是為了安全?」" # [en] obj_security_a: "The security rationale is a smokescreen. Google Play Protect already scans for malware independent of developer identity. Requiring a government ID doesn't make code safer. It makes *developers* identifiable and controllable. Malware authors can register. Indie developers and dissidents often can't. The [EFF](https://www.eff.org/deeplinks/2025/11/application-gatekeeping-ever-expanding-pathway-internet-censorship) is blunt: identity-based gatekeeping is a censorship tool, not a security one." -obj_security_a: "安全理由不過是煙幕彈。Google Play Protect 本就能獨立於開發者身分之外掃描惡意軟體。要求提交政府身分證件並不能讓程式碼更安全,只會讓*開發者*更容易被識別。" +obj_security_a: "安全理由不過是煙幕彈。Google Play Protect 本就能獨立於開發者身分之外掃描惡意軟體。要求提交政府身分證件並不能讓程式碼更安全,只會讓*開發者*更容易被識別、被掌控。惡意軟體作者照樣能註冊;獨立開發者與異議人士卻往往做不到。[EFF](https://www.eff.org/deeplinks/2025/11/application-gatekeeping-ever-expanding-pathway-internet-censorship) 直言:以身分為基礎的把關機制是審查工具,不是安全工具。" # [en] obj_sideloading_q: "\"...still sideloading if you use the advanced flow?\"" obj_sideloading_q: "「……使用進階流程的話仍可側載?」" # [en] obj_sideloading_a: "Nine steps, 24-hour wait, buried in Developer Options, delivered through a proprietary service that Google can revoke whenever they want. That's not sideloading. That's a **deterrence mechanism** built to ensure almost nobody completes it. And since it runs through Play Services rather than the OS, Google can tighten or kill it silently." -obj_sideloading_a: "九個步驟、24 小時等待、深埋在開發人員選項之中,透過 Google 隨時可以撤銷的專有服務來執行——這不叫側載,這叫**嚇阻機制**。" +obj_sideloading_a: "九個步驟、24 小時等待、深埋在開發人員選項之中,透過 Google 隨時可以撤銷的專有服務來執行——這不叫側載,這是刻意設計成幾乎沒人能走完的**嚇阻機制**。而且既然這個流程是跑在 Play 服務上、而不是 Android 作業系統本身,Google 隨時可以無聲無息地收緊它,甚至直接把它廢掉。" # [en] obj_hide_q: "\"...only a problem if you have something to hide?\"" obj_hide_q: "「……只有做了虧心事才需要擔心?」" # [en] obj_hide_a: "Whistleblowers, journalists, and activists under authoritarian governments will be the first victims. People in domestic abuse situations are next. All these groups have legitimate reasons to distribute or use software without putting their legal identity in a Google database. Anonymous open-source contribution is a tradition older than Google itself. This policy ends it on Android." -obj_hide_a: "吹哨人、記者以及在威權政府統治下的倡議者,將會是第一批受害者。接下來則是處於家庭暴力環境中的人們。這些群體都有正當理由使用或散布軟體,而不必將自己的真實身份放入 Google 的資料庫中。匿名貢獻開源專案是比 Google 本身更古老的傳統。這項政策將在 Android 上終結這項傳統。" +obj_hide_a: "吹哨人、記者以及在威權政府統治下的倡議者,將會是第一批受害者。接下來則是處於家庭暴力環境中的人們。這些群體都有正當理由使用或散布軟體,而不必將自己的法定身分放進 Google 的資料庫。匿名貢獻開源專案是比 Google 本身更古老的傳統。這項政策將在 Android 上終結這項傳統。" # [en] obj_apple_q: "\"...the same thing Apple does?\"" obj_apple_q: "「……跟 Apple 做的一樣?」" # [en] obj_apple_a: "Apple has been a walled garden from day one. People chose Android *because it was different*. \"Apple does it too\" is a race to the bottom and a weak *tu quoque* argument. And under regulatory pressure (the EU's Digital Markets Act), even Apple is being forced to open up. Google is moving in the opposite direction: attempting to further entrench its gatekeeping status." @@ -154,7 +154,7 @@ obj_apple_a: "Apple 從第一天起就是一座圍牆花園。人們選擇 Andro # [en] obj_cost_q: "\"...just $25 and some paperwork?\"" obj_cost_q: "「……只是 25 美元和一些文件而已?」" # [en] obj_cost_a: "Maybe, if you're a developer in the US with a credit card and a driver's license. Try being a student in sub-Saharan Africa, or a dissident in Myanmar, or a volunteer maintaining a community health app. The cost isn't only financial: you're surrendering government ID and evidence of your signing keys to a company that [routinely complies](https://www.theregister.com/2025/08/26/android_developer_verification_sideloading/) with government demands to remove apps and expose developers." -obj_cost_a: "對於一個身在美國、持有信用卡和駕照的開發者來說,或許如此。但對於漠南非洲的學生、緬甸的異議人士,或一個維護社區健康的志工來說,又如何呢?" +obj_cost_a: "對於一個身在美國、持有信用卡和駕照的開發者來說,或許如此。但對於撒哈拉以南非洲的學生、緬甸的異議人士,或一個維護社區健康應用程式的志工來說,又如何呢?而且代價不只是金錢:你還得把政府核發的身分證件、以及簽署金鑰的相關證據,交給一家[經常配合](https://www.theregister.com/2025/08/26/android_developer_verification_sideloading/)政府要求下架應用程式、揭露開發者身分的公司。" # [en] act_heading: "Fight back" act_heading: "反擊" # [en] act_everyone_heading: "Everyone" @@ -166,17 +166,17 @@ act_regulators: "**[聯絡你的監管機構](/cta/#consumers)**。世界各地 # [en] act_share: "**Share this page.** Link to [keepandroidopen.org](https://keepandroidopen.org) everywhere." act_share: "**分享這個頁面**。在各處連結至 [keepandroidopen.org](https://keepandroidopen.org)。" # [en] act_astroturf: "**Push back on astroturfers.** The \"well, actually...\" crowd is out in force. Don't let them set the narrative." -act_astroturf: "**對抗網軍**。 滿口「其實……」的那群人已傾巢而出,別讓他們掌控輿論。" +act_astroturf: "**對抗網軍**。滿口「其實……」的那群人已傾巢而出,別讓他們掌控輿論。" # [en] act_petition: "**[Sign the change.org petition](https://www.change.org/p/stop-google-from-limiting-apk-file-usage/)** and join the over 100,000 signatories who have made their voices heard." act_petition: "**[在 change.org 上簽署請願書](https://www.change.org/p/stop-google-from-limiting-apk-file-usage/)**,加入逾 10 萬名已連署的支持者。" # [en] act_letter: "**[Read and share our open letter](/open-letter)**" act_letter: "**[閱讀並分享我們的公開信](/open-letter)**" # [en] act_survey: "**Tell Google what you think of this** through their own [developer verification survey](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfN3UQeNspQsZCO2ITkdzMxv81rJDEGGjO-UIDDY28Rz_GEVA/viewform?pli=1) (for all the good that will do)." -act_survey: "**直接告訴 Google 你的看法**,透過他們自己的 [意見回饋表單](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfN3UQeNspQsZCO2ITkdzMxv81rJDEGGjO-UIDDY28Rz_GEVA/viewform?pli=1)。" +act_survey: "**直接告訴 Google 你怎麼想**,透過他們自己的 [開發者驗證問卷](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfN3UQeNspQsZCO2ITkdzMxv81rJDEGGjO-UIDDY28Rz_GEVA/viewform?pli=1) (雖然不曉得有多少用處就是了)。" # [en] act_dev_heading: "Developers" act_dev_heading: "開發者" # [en] act_dev_intro: "Do not sign up. Don't join the program by signing up for the Android Developer Console and agreeing to their irrevocable Terms and Conditions. Don't verify your identity. *Don't play ball.*" -act_dev_intro: "請勿參與。不要透過註冊 Android Developer Console 並同意其不可撤銷的服務條款來加入這項計畫。請勿驗證您的身分。請勿配合。" +act_dev_intro: "請勿參與。不要透過註冊 Android Developer Console 並同意其不可撤銷的服務條款來加入這項計畫。不要驗證你的身分。*不要配合演出。*" # [en] act_dev_resist: "Google's plan only works if developers comply. Don't." act_dev_resist: "Google 的計畫只有在開發者配合的情況下才能奏效。請拒絕配合。" # [en] act_dev_talk: "Talk other developers and organizations out of signing up." @@ -188,7 +188,7 @@ act_dev_banner: "有網站嗎?[加入倒數計時橫幅。](/banner)" # [en] act_google_heading: "Google employees" act_google_heading: "Google 員工" # [en] act_google_text: "If you know something about the program's technical implementation or internal rationale, contact [tips@keepandroidopen.org](mailto:tips@keepandroidopen.org) from a *non-work* machine and a *non-Gmail* account. Strict confidence guaranteed." -act_google_text: "如果你了解這項計畫的技術實作或內部考量,請以*非工作用*的郵件地址聯絡 [tips@keepandroidopen.org](mailto:tips@keepandroidopen.org)。我們保證嚴格保密。" +act_google_text: "如果你了解這項計畫的技術實作或內部考量,請從*非工作用*的裝置、以*非 Gmail* 帳號聯絡 [tips@keepandroidopen.org](mailto:tips@keepandroidopen.org)。我們保證嚴格保密。" # [en] voices_heading: "What they're saying" voices_heading: "各方怎麼說" # [en] voices_press: "Tech press" @@ -232,25 +232,105 @@ closing_cta: "分享這個頁面。不要參與。不要讓 Google 封閉 Androi # [en] closing_share_heading: "Spread the word" closing_share_heading: "分享出去" # [en] social_callout_x_1: "Starting September 2026, Google will block any Android app whose developer hasn't registered and provided government ID. This affects every Android device worldwide. Learn more: {url} @AlteredDeal #KeepAndroidOpen" -social_callout_x_1: "自 2026 年 9 月起,Google 將封鎖所有未完成開發者註冊或未提供政府核發身分證件的 Android 應用程式。這將影響全球所有 Android 裝置。了解更多:{url} @AlteredDeal ……" +social_callout_x_1: "自 2026 年 9 月起,Google 將封鎖所有未完成開發者註冊或未提供政府核發身分證件的 Android 應用程式。這將影響全球所有 Android 裝置。了解更多:{url} @AlteredDeal #KeepAndroidOpen" # [en] social_callout_x_2: "Google announced that all Android app developers must register centrally, pay a fee, and submit government ID, or their apps will be blocked on every device. over 67 organizations oppose this. {url} @AlteredDeal #KeepAndroidOpen" -social_callout_x_2: "Google 宣布,所有 Android 應用程式開發者必須完成統一註冊、繳交費用並提供政府核發的身分證件,否則這些應用程式將在所有裝置上遭到封鎖。已有超過 67 個組織對此政策表示反對。{url} @A……" +social_callout_x_2: "Google 宣布,所有 Android 應用程式開發者必須完成統一註冊、繳交費用並提供政府核發的身分證件,否則這些應用程式將在所有裝置上遭到封鎖。已有超過 67 個組織對此政策表示反對。{url} @AlteredDeal #KeepAndroidOpen" # [en] social_callout_x_3: "Android's openness distinguished it from iPhone for 17 years. Google is now requiring mandatory developer registration for all apps, including those distributed outside the Play Store. {url} #KeepAndroidOpen" -social_callout_x_3: "Android 的開放性讓它與 iPhone 有所不同,這項特點已經持續了 17 年。如今 Google 要求所有應用程式開發者必須完成註冊,包括在 Play 商店之外發布的應用程式也不例外。{url} #KeepA……" +social_callout_x_3: "Android 的開放性讓它與 iPhone 有所不同,這項特點已經持續了 17 年。如今 Google 要求所有應用程式開發者必須完成註冊,包括在 Play 商店之外發布的應用程式也不例外。{url} #KeepAndroidOpen" # [en] social_callout_x_4: "F-Droid, the open-source Android app store, calls Google's developer verification an \"existential threat\" to alternative app distribution. The EFF warns it creates a pathway to censorship. {url} #KeepAndroidOpen" -social_callout_x_4: "開源 Android 應用程式商店 F-Droid 將 Google 的開發者身分驗證要求稱為對替代性應用程式發佈方式的「存亡威脅」。電子前哨基金會(EFF)警告,此舉將為審查制度鋪路。{url} ……" +social_callout_x_4: "開源 Android 應用程式商店 F-Droid 將 Google 的開發者身分驗證要求稱為對替代性應用程式發佈方式的「存亡威脅」。電子前哨基金會(EFF)警告,此舉將為審查制度鋪路。{url} #KeepAndroidOpen" # [en] social_callout_x_5: "Google's proposed workaround for installing unverified apps requires 9 steps, a 24-hour wait, and runs through Play Services, which Google can modify at any time. It hasn't shipped in any beta. {url} #KeepAndroidOpen" -social_callout_x_5: "Google 針對安裝未經驗證應用程式提出的變通方案,需要經過 9 個步驟並等待 24 小時,且整個流程必須透過 Google Play 服務執行,而這些機制隨時可能被 Google 修改。此方案目前尚未在任何測試版本中推出。{url} ……" +social_callout_x_5: "Google 針對安裝未經驗證應用程式提出的變通方案,需要經過 9 個步驟並等待 24 小時,且整個流程必須透過 Google Play 服務執行,而這些機制隨時可能被 Google 修改。此方案目前尚未在任何測試版本中推出。{url} #KeepAndroidOpen" # [en] social_callout_linkedin_1: "Starting September 2026, Google will require every Android app developer to register centrally and provide government-issued identification before their software can be installed on any device. This applies to all apps, not just those on the Play Store. over 67 organizations have signed an open letter opposing the policy. {url} #KeepAndroidOpen" -social_callout_linkedin_1: "自 2026 年 9 月起,Google 將要求所有 Android 應用程式開發者必須完成統一註冊並提供政府核發的身分證件,否則其應用程式將無法安裝於任何裝置。{url} ……" +social_callout_linkedin_1: "自 2026 年 9 月起,Google 將要求所有 Android 應用程式開發者必須完成統一註冊並提供政府核發的身分證件,否則其應用程式將無法安裝於任何裝置。這項規定適用於所有應用程式,不僅限於 Play 商店上架者。目前已有超過 67 個組織共同連署公開信反對此項政策。{url} #KeepAndroidOpen" # [en] social_callout_linkedin_2: "Android's openness has been its distinguishing feature for nearly two decades. Google is now mandating developer registration for all Android apps, including those distributed through alternative stores like F-Droid. The EFF, FSF, Tor Project, and dozens of other organizations are raising serious concerns. {url} #KeepAndroidOpen" -social_callout_linkedin_2: "Android 的開放性近二十年來一直是這項特點。Google 如今要求所有 Android 應用程式開發者必須完成註冊,包括透過替代性的發佈管道發布的應用程式也不例外。{url} ……" +social_callout_linkedin_2: "近二十年來,開放性一直是 Android 最具識別度的特質。Google 如今卻要求所有 Android 應用程式開發者都必須完成註冊,連透過 F-Droid 等替代商店發佈的應用程式也不例外。EFF、FSF、Tor Project 以及數十個其他組織正對此提出嚴重關切。{url} #KeepAndroidOpen" # [en] social_callout_linkedin_3: "Google's developer verification program would give a single company the technical ability to block any app, from any developer, on any certified Android device worldwide. This affects independent developers, open-source projects, and the principle that you control the software on hardware you own. {url} #KeepAndroidOpen" -social_callout_linkedin_3: "Google 的開發者身分驗證計畫將賦予單一公司在技術上封鎖任何應用程式的能力,無論來自任何開發者,或在全球任何一台經認證的 Android 裝置上皆可受影響。這將影響獨立開發者……{url} ……" +social_callout_linkedin_3: "Google 的開發者身分驗證計畫,將賦予單一公司在技術上封鎖任何應用程式的能力——無論該應用程式來自哪位開發者,也無論它安裝在全球哪一台經認證的 Android 裝置上。這影響的是獨立開發者、開源專案,以及「你應能掌控自己擁有的硬體上執行什麼軟體」這項基本原則。{url} #KeepAndroidOpen" # [en] social_callout_linkedin_4: "F-Droid estimates 85% of its open-source apps could face distribution issues under Google's new developer verification rules. The requirement for government ID and signing keys creates barriers for anonymous contributors, developers in sanctioned countries, and volunteer-maintained projects. {url} #KeepAndroidOpen" -social_callout_linkedin_4: "F-Droid 估計,在 Google 新的開發者身分驗證規定下,其平台上高達 85% 的開源應用程式可能面臨發佈困難。要求提供政府核發的身分證件及簽章金鑰,將為開發者設下不必要的門檻。{url} ……" +social_callout_linkedin_4: "F-Droid 估計,在 Google 新的開發者身分驗證規定下,其平台上高達 85% 的開源應用程式可能面臨發佈困難。要求提供政府核發的身分證件與簽署金鑰,將為匿名貢獻者、受制裁國家的開發者,以及由志工維護的專案築起難以跨越的門檻。{url} #KeepAndroidOpen" # [en] social_callout_linkedin_5: "Google's proposed \"advanced flow\" for sideloading unverified apps requires 9 steps, a mandatory 24-hour waiting period, and runs entirely through Google Play Services. The community has been asked to accept a blog post as a functional safeguard. It has not appeared in any beta release. {url} #KeepAndroidOpen" -social_callout_linkedin_5: "Google 針對側載未經驗證應用程式提出的「進階流程」,需要經過 9 個步驟、強制等待 24 小時,且整個流程完全透過 Google Play 服務執行,卻只要求社群相信這些控制機制不會被濫用。{url} ……" +social_callout_linkedin_5: "Google 針對側載未經驗證應用程式所提出的「進階流程」,需要經過 9 個步驟、強制等待 24 小時,並且完全透過 Google Play 服務執行。社群被要求把一篇部落格文章當作實際可行的保障來接受——但這個流程至今尚未出現在任何 beta 版本中。{url} #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_x_6: "Android was sold to us as an open platform. Now Google wants every developer to register and submit ID just to let you install their apps. Don't let them rug-pull 3 billion users. {url} @AlteredDeal #KeepAndroidOpen" +social_callout_x_6: "Android 一直被當成開放平台賣給我們。如今 Google 卻要求每位開發者都得註冊、繳交身分證件,你才能安裝他們的應用程式。別讓他們就這樣背棄對 30 億使用者的承諾。{url} @AlteredDeal #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_x_7: "If you bought your phone, you should own it. Google's new 'developer verification' means they decide what software you're allowed to run on your own property. Join the 100k+ signers opposing this: {url} #KeepAndroidOpen" +social_callout_x_7: "你買的手機,就該屬於你。Google 新推的「開發者驗證」等於讓他們決定你能在自己的財產上跑哪些軟體。加入超過 10 萬名反對者:{url} #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_x_8: "Google is turning Android into a walled garden. Mandatory ID, registration fees, and a 9-step 'advanced flow' for sideloading? That's not security, it's a monopoly move. {url} @AlteredDeal #KeepAndroidOpen" +social_callout_x_8: "Google 正把 Android 變成圍牆花園。強制提供身分證件、收取註冊費、側載還要走 9 步驟「進階流程」?這不是安全考量,是壟斷手段。{url} @AlteredDeal #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_x_9: "What happens to the student's first app, or the privacy tool built by a volunteer? Google's mandatory registration blocks them all by default unless they play by Google's rules. {url} #KeepAndroidOpen" +social_callout_x_9: "學生寫的第一支應用程式、志工開發的隱私工具,下場會如何?Google 的強制註冊預設會把這些應用程式全數封鎖,除非開發者乖乖照 Google 的規矩走。{url} #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_x_10: "17 years of Android openness are at risk. Google's plan to block unverified apps is a direct hit on F-Droid and independent software. Stop the lockdown: {url} @AlteredDeal #KeepAndroidOpen" +social_callout_x_10: "Android 17 年的開放性正岌岌可危。Google 封鎖未驗證應用程式的計畫,正面衝擊 F-Droid 與獨立軟體。阻止這場封鎖:{url} @AlteredDeal #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_linkedin_6: "Digital sovereignty is at stake. Google's plan to mandate developer registration for all Android apps—even those distributed outside the Play Store—creates a central point of control and potential censorship for 3 billion devices. {url} #KeepAndroidOpen" +social_callout_linkedin_6: "數位主權正面臨威脅。Google 要求所有 Android 應用程式(即使是在 Play 商店之外發行的)都必須註冊開發者,這等於替 30 億台裝置建立了一個集中控制與潛在審查的單一節點。{url} #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_linkedin_7: "The 'Keep Android Open' campaign has gained support from over 67 global organizations. We are opposing Google's plan to block any application whose developer hasn't registered centrally and provided government ID. Read the open letter: {url} #KeepAndroidOpen" +social_callout_linkedin_7: "「Keep Android Open」倡議已獲得全球超過 67 個組織支持。我們反對 Google 封鎖任何未完成集中註冊、未提供政府核發身分證件之開發者所推出之應用程式的計畫。閱讀公開信:{url} #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_linkedin_8: "Retroactively changing the rules for hardware people already own is a dangerous precedent. Google's mandatory developer verification strips users of their agency and forces them into a managed ecosystem. {url} #KeepAndroidOpen" +social_callout_linkedin_8: "對人們已經擁有的硬體追溯性更動規則,是極其危險的先例。Google 強制執行的開發者驗證剝奪了使用者的自主權,並把他們強行推進一個受嚴格管理的生態系。{url} #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_linkedin_9: "F-Droid and the EFF have raised the alarm: Google's developer verification program is an 'existential threat' to alternative app distribution. We must protect the open-source ecosystem that built Android. {url} #KeepAndroidOpen" +social_callout_linkedin_9: "F-Droid 與 EFF 已敲響警鐘:Google 的開發者驗證計畫對替代性應用程式發行管道是「攸關存亡」的威脅。我們必須守護當初打造出 Android 的這套開源生態。{url} #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_linkedin_10: "As Google moves to further entrench its gatekeeping status, the community is pushing back. Your device should be your property, not a leased terminal subject to retroactive restrictions. Join the movement: {url} #KeepAndroidOpen" +social_callout_linkedin_10: "Google 試圖進一步鞏固守門人地位,社群正在反擊。你的裝置應該是你的財產,而不是隨時可被追溯性限制的租用終端。加入這場行動:{url} #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_bluesky_1: "Starting September 2026, Google will block any Android app whose developer hasn't registered and provided government ID. This affects all apps, not just Play Store apps. F-Droid calls it an \"existential threat.\" @keepandroidopen.bsky.social #KeepAndroidOpen {url}" +social_callout_bluesky_1: "從 2026 年 9 月起,凡是開發者未完成註冊、未提供政府核發身分證件的 Android 應用程式,Google 一律封鎖。這影響的是所有應用程式,不只是 Play 商店上的。F-Droid 稱之為「攸關存亡的威脅」。@keepandroidopen.bsky.social #KeepAndroidOpen {url}" +# [en] social_callout_bluesky_2: "Google is requiring all Android developers to register centrally, pay a fee, and submit government ID. Apps from unregistered developers will be silently blocked. over 67 organizations oppose this. @keepandroidopen.bsky.social {url}" +social_callout_bluesky_2: "Google 要求所有 Android 開發者都必須完成集中註冊、繳費並提供政府核發的身分證件。未註冊者的應用程式會被悄悄封鎖。已有超過 67 個組織反對。@keepandroidopen.bsky.social {url}" +# [en] social_callout_bluesky_3: "After 17 years of marketing Android as an open platform, Google is mandating developer registration for all apps. Independent developers, open-source contributors, and alternative stores like F-Droid face an uncertain future. @keepandroidopen.bsky.social {url}" +social_callout_bluesky_3: "把 Android 當開放平台行銷了 17 年之後,Google 卻要求所有應用程式開發者都得註冊。獨立開發者、開源貢獻者,以及 F-Droid 等替代商店都面臨不確定的未來。@keepandroidopen.bsky.social {url}" +# [en] social_callout_bluesky_4: "Google's proposed workaround for installing unverified apps: 9 steps, a 24-hour wait, delivered through Play Services (which Google can change at any time without consent). It exists only as a blog post. @keepandroidopen.bsky.social #KeepAndroidOpen {url}" +social_callout_bluesky_4: "Google 為安裝未驗證應用程式提出的變通方案:9 個步驟、等待 24 小時,全部跑在 Play 服務上(Google 隨時可在未經同意下片面更動)。目前只存在於一篇部落格文章裡。@keepandroidopen.bsky.social #KeepAndroidOpen {url}" +# [en] social_callout_bluesky_5: "The EFF warns that Google's developer verification creates \"a pathway to censorship.\" Developers in restrictive countries, anonymous open-source contributors, and privacy tool maintainers are among those most affected. @keepandroidopen.bsky.social {url}" +social_callout_bluesky_5: "EFF 警告,Google 的開發者驗證制度將「為審查鋪路」。受限制國家的開發者、匿名開源貢獻者、隱私工具維護者都是首當其衝的族群。@keepandroidopen.bsky.social {url}" +# [en] social_callout_bluesky_6: "Google's plan to block unverified apps is a 'rug pull' on the 3 billion people who chose Android for its openness. Don't let them turn your phone into a walled garden. @keepandroidopen.bsky.social #KeepAndroidOpen {url}" +social_callout_bluesky_6: "Google 封鎖未驗證應用程式的計畫,等於背棄了當初因開放性而選擇 Android 的 30 億使用者。別讓他們把你的手機變成圍牆花園。@keepandroidopen.bsky.social #KeepAndroidOpen {url}" +# [en] social_callout_bluesky_7: "Ownership means control. If Google can block any app on your phone, you don't really own it. Join the 100,000+ people fighting to keep Android open. @keepandroidopen.bsky.social {url}" +social_callout_bluesky_7: "擁有,意味著掌控。如果 Google 可以封鎖你手機上的任何應用程式,那你其實並沒有真正擁有它。加入 10 萬多名為了讓 Android 保持開放而奮戰的人。@keepandroidopen.bsky.social {url}" +# [en] social_callout_bluesky_8: "Mandatory ID registration for every app developer? This is a dream for censors and a nightmare for privacy. Protect the open web and open mobile. @keepandroidopen.bsky.social {url}" +social_callout_bluesky_8: "強制每一位應用程式開發者都用身分證件註冊?這對審查者是夢、對隱私是惡夢。守護開放網路與開放行動裝置。@keepandroidopen.bsky.social {url}" +# [en] social_callout_bluesky_9: "Sideloading shouldn't require a 24-hour waiting period and a 9-step gauntlet. Google's 'advanced flow' is designed to fail. Keep Android Open! @keepandroidopen.bsky.social {url}" +social_callout_bluesky_9: "側載不該需要 24 小時等待和九道關卡。Google 的「進階流程」就是被設計成大家用不下去的。Keep Android Open!@keepandroidopen.bsky.social {url}" +# [en] social_callout_bluesky_10: "From F-Droid to independent devs, the entire Android ecosystem is under threat from Google's new mandatory registration decree. See why 67+ orgs are saying no: {url}" +social_callout_bluesky_10: "從 F-Droid 到獨立開發者,整個 Android 生態系都在 Google 這道強制註冊新令面前岌岌可危。看看為何超過 67 個組織說不:{url}" +# [en] social_callout_mastodon_1: "Starting September 2026, Google will require every Android app developer to register centrally, provide government ID, and submit signing keys. Apps from unregistered developers will be blocked on all certified devices worldwide. This threatens F-Droid, open-source distribution, and user autonomy. @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +social_callout_mastodon_1: "從 2026 年 9 月起,Google 將要求每一位 Android 應用程式開發者集中註冊、提供政府核發的身分證件,並繳交簽署金鑰。未註冊者的應用程式將在全球所有經認證的裝置上遭封鎖。這直接威脅到 F-Droid、開源散布管道與使用者自主權。@keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +# [en] social_callout_mastodon_2: "Google's Android Developer Verification program requires government ID, signing keys, and a fee for any developer who wants their software installable on Android. The EFF calls app gatekeeping \"a pathway to censorship.\" over 67 organizations have signed an open letter opposing it. @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +social_callout_mastodon_2: "Google 的「Android 開發者驗證」計畫,要求所有想讓自家軟體可在 Android 上安裝的開發者,都必須提供政府核發身分證件、簽署金鑰並繳費。EFF 直言應用程式守門「是通往審查的道路」。已有超過 67 個組織連署反對。@keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +# [en] social_callout_mastodon_3: "F-Droid, home to thousands of free and open-source Android apps, calls Google's developer verification an \"existential threat.\" An estimated 85% of F-Droid apps could face distribution issues because their developers signed through F-Droid, not through Google. @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +social_callout_mastodon_3: "F-Droid 收錄了數千個自由開源的 Android 應用程式,將 Google 的開發者驗證稱為「攸關存亡的威脅」。據估計,F-Droid 上約 85% 的應用程式可能因為開發者是經由 F-Droid 而非 Google 完成簽署,而出現散布問題。@keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +# [en] social_callout_mastodon_4: "Google's proposed workaround for sideloading unverified apps requires 9 steps, a mandatory 24-hour waiting period, and is delivered through Google Play Services, not the Android OS. Google can modify or remove it at any time without user consent. It hasn't shipped in any beta. @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +social_callout_mastodon_4: "Google 為側載未驗證應用程式提出的變通方案,需要 9 個步驟、強制等待 24 小時,且整個流程跑在 Google Play 服務裡,而不在 Android 作業系統內。Google 可以隨時修改或移除,無需使用者同意。至今未在任何 beta 版出現。@keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +# [en] social_callout_mastodon_5: "The mandatory developer registration Google is imposing on Android raises concerns for developers in sanctioned countries, anonymous open-source contributors, and anyone building privacy or security tools. Google has a documented history of complying with government demands to remove apps. @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +social_callout_mastodon_5: "Google 在 Android 上強推的開發者註冊制度,對於受制裁國家的開發者、匿名開源貢獻者,以及任何打造隱私或安全工具的人都是個警訊。Google 一向有配合各國政府要求下架應用程式的紀錄。@keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +# [en] social_callout_mastodon_6: "Android's strength was its decentralized nature. Google's plan to mandate central registration for every single app developer destroys that. We must resist this centralization of power. @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +social_callout_mastodon_6: "Android 的優勢來自於去中心化。Google 強制要求每一位應用程式開發者都得集中註冊,等於把這個優勢徹底毀掉。我們必須抵抗這種權力集中。@keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +# [en] social_callout_mastodon_7: "If you bought the hardware, you should have the final say on the software. Google's plan to block unverified apps is a direct attack on user sovereignty. {url} @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen" +social_callout_mastodon_7: "你出錢買了硬體,就該對軟體有最終決定權。Google 封鎖未驗證應用程式的計畫,是對使用者主權的正面攻擊。{url} @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_mastodon_8: "Imagine a world where every small hobbyist or volunteer dev has to register with a global corporation just to share their work. That's the world Google is building for Android in 2026. {url} @keepandroidopen@techhub.social" +social_callout_mastodon_8: "想像一個世界,每個小型業餘或志工開發者,光是要分享自己的作品,就得向一家全球企業註冊。這就是 Google 在 2026 年要替 Android 打造的世界。{url} @keepandroidopen@techhub.social" +# [en] social_callout_mastodon_9: "Google's 'advanced flow' for sideloading is a deterrence mechanism, not an escape hatch. 9 steps and a 24-hour wait for software you own? No thanks. @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +social_callout_mastodon_9: "Google 的側載「進階流程」是個嚇阻機制,不是逃生口。為了用你自己的軟體得走 9 個步驟、等 24 小時?免了。@keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen {url}" +# [en] social_callout_mastodon_10: "Over 100,000 people and 67+ organizations are standing up to Google's attempt to lock down Android. Join the fight for a truly open mobile ecosystem. {url} @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen" +social_callout_mastodon_10: "超過 10 萬人和 67 個以上的組織正在挺身對抗 Google 封閉 Android 的企圖。加入這場為真正開放行動生態的戰役。{url} @keepandroidopen@techhub.social #KeepAndroidOpen" +# [en] social_callout_facebook_1: "Starting September 2026, Google will require every Android app developer to register centrally and provide government-issued identification. Apps from unregistered developers will be blocked on all certified Android devices worldwide. This applies to all apps, not just those on the Play Store. Learn more: {url}" +social_callout_facebook_1: "從 2026 年 9 月起,Google 將要求每一位 Android 應用程式開發者都得集中註冊,並提供政府核發的身分證件。未註冊者的應用程式將在全球所有經認證的 Android 裝置上遭封鎖。這影響的是所有應用程式,不只是 Play 商店上的。了解更多:{url}" +# [en] social_callout_facebook_2: "F-Droid, the open-source Android app store used by millions, calls Google's developer verification an \"existential threat\" to its continued operation. over 67 organizations including the EFF, FSF, and Tor Project have signed an open letter opposing the policy. Learn why this matters: {url}" +social_callout_facebook_2: "F-Droid 是數百萬人使用的開源 Android 應用程式商店,它將 Google 的開發者驗證稱為攸關自身存續的「存亡威脅」。包括 EFF、FSF、Tor Project 等超過 67 個組織已連署公開信反對此政策。了解這件事為何重要:{url}" +# [en] social_callout_facebook_3: "Google's proposed workaround for installing unverified apps after their lockdown takes effect requires 9 steps, a mandatory 24-hour waiting period, and runs through Google Play Services (which Google can modify at any time). The community is being asked to accept a blog post as a safeguard. {url}" +social_callout_facebook_3: "Google 在這波封鎖上路後,為安裝未驗證應用程式所提出的變通方案,需要 9 個步驟、強制等待 24 小時,並完全跑在 Google Play 服務裡(Google 隨時可以更動)。社群被要求把一篇部落格文章當作保障接受下來。{url}" +# [en] social_callout_facebook_4: "Android's openness has been its defining characteristic for 17 years. Millions chose it over iPhone for exactly that reason. Google is now mandating developer registration for all apps, including those distributed outside the Play Store. Independent developers and open-source projects face the most impact. {url}" +social_callout_facebook_4: "開放性是 Android 17 年來的核心特質,數百萬人正是為此選擇了 Android、而非 iPhone。Google 如今卻強制要求所有應用程式(包括在 Play 商店之外發行的)都必須註冊開發者。獨立開發者與開源專案首當其衝。{url}" +# [en] social_callout_facebook_5: "The EFF calls app gatekeeping \"a pathway to censorship.\" Google's developer verification would give a single company the ability to block any app, from any developer, on any certified device worldwide. This sets a precedent that extends beyond Android to the future of personal computing. {url}" +social_callout_facebook_5: "EFF 直言應用程式守門「是通往審查的道路」。Google 的開發者驗證將賦予一家公司在全球所有經認證裝置上封鎖任何開發者、任何應用程式的能力。這個先例不只關係到 Android,更關係到整個個人運算的未來。{url}" +# [en] social_callout_facebook_6: "Your phone, your choice? Not if Google has its way. Starting in 2026, they plan to block any app whose developer hasn't registered and provided government ID. This affects everyone. {url}" +social_callout_facebook_6: "你的手機,你說了算?要是讓 Google 得逞,那就不一定了。從 2026 年起,他們打算封鎖任何未完成開發者註冊、未提供政府核發身分證件的應用程式。這影響的是每一個人。{url}" +# [en] social_callout_facebook_7: "Google is retroactively locking down billions of devices that were sold as open platforms. This 'rug pull' threatens independent developers and alternative app stores like F-Droid. {url}" +social_callout_facebook_7: "Google 正在追溯性地鎖死數十億台以開放平台之名銷售的裝置。這場「抽地毯」式的政策威脅到獨立開發者,以及 F-Droid 等替代應用程式商店。{url}" +# [en] social_callout_facebook_8: "Is your phone really yours? If Google can decide which apps you're allowed to install, the answer is no. Join the 100,000+ people fighting to keep Android open. {url}" +social_callout_facebook_8: "你的手機真的屬於你嗎?要是 Google 可以決定你能裝哪些應用程式,答案就是:不。加入 10 萬多名為了讓 Android 保持開放而奮戰的人。{url}" +# [en] social_callout_facebook_9: "Google's 9-step process for 'allowing' unverified apps is a trap. It's designed to be so difficult that nobody uses it, giving Google total control. {url}" +social_callout_facebook_9: "Google 為「允許」未驗證應用程式設計的 9 步驟流程是個陷阱,刻意搞得困難到沒人會用,藉此把控制權牢牢握在自己手上。{url}" +# [en] social_callout_facebook_10: "From students building their first apps to volunteers creating privacy tools, Google's mandatory registration policy will freeze out innovation. Help us keep Android open! {url}" +social_callout_facebook_10: "從寫第一支應用程式的學生,到打造隱私工具的志工,Google 的強制註冊政策會把創新整個凍結起來。一起讓 Android 保持開放!{url}" # [en] spread_label_x: "Post on X" spread_label_x: "發文至 X" # [en] spread_label_mastodon: "Post on Mastodon"